德语中只跟第三格和第四格的介词

主要参考:

  • 德语语法活学活用, Friederike Jin, Ute Voß
  • 实用英语德语比较语法, 芦力军, 外研社

只跟第三格的介词

aus 例句
作为空间介词, 基本含义是: 从某个封闭空间中出来, 类似于 out of Die Mutter nimmt die Wäsche aus dem Korb. ==篮子==
表示来自于某个地方, 类似于 come from, 中性国家, 以及城市之前不加冠词 Ich komme aus China/JiangSu/der Schweiz.
来自于某个时代 Er singt ein Lied aus alten Zeiten.
由 … 做成, 类似于 made out of Ich kaufe einen Koffer aus Holz.
==我买了一个木制的箱子==
表示原因 Er half ihr aus Mitleid. ==同情==
von 例句
作为空间介词, 基本含义是: 从 … 过来, 但语感上不像 aus 那么具体, 指代大方向 von der Schule / dem Arzt / dem Strand ==海滩== / dem Fußballplatz / Tomas / dem Picknick / zu Hause
还可以与其它介词 (bis nach zu) 连用, 表示从 … 到 … 1. Das Auto fährt von Leipzig bis Dresden.
2. Wir fliegen von Berlin nach Moskau.
3. Das Kind läuft vom Vater zur Mutter.
作为时间介词, 基本含义是: 从 … 开始, 还可以与 bis 连用, 表示一段时间区间 1. Von wann bis wann …
2. Von acht Uhr ab bin ich wieder zu Hause.
zu 例句
作为空间介词, 基本含义是: 到 … 去. zu 后的地点更 “日常化”
! 注意与 nach 进行区分
1. Wir gehen zum Bahnhof / Station.
2. Heute fahren wir zu meinen Eltern / dem Arzt / der Nachbarin.
3. Kommt ihr heute Zum Frühstück / Abendessen?
zu 也可以作为时间介词, 表示在 … 时候 1. Zum Frühstück esse ich immer ein Ei.
2. Er hat uns zum Jahresende besucht.
nach 例句
作为空间介词, 基本含义是: 到 … 去, 后面一般跟 国家 城市 方向
! 注意与 zu 进行区分
1. Ich möchte nach Deutschland fahren.
2. Wir fahren nach Süden. ==南方==
作为时间介词, 基本含义是在 … 之后 Nach dem Essen geht sie immer spazieren.
bei 例句
作为空间介词, 基本含义是: 在 … 旁边 1. Er saß bei seiner Freundin.
2. Das Haus steht bei einem Springbrunnen.
3. Sie wohnt bei ihren Eltern.
4. Augsburg liegt bei München.
引申义有在 … 情况下 Bei Regen fällt die Veranstaltung aus.
以及 在 … 时候 Beim Essen soll man nicht sprechen.
mit 例句
mit 类似于英语的 with, 后面加人表示和 … 一起, 加物表示工具 1. Ich fahre mit meinem Freund in den Urlaub.
2. Ich schreibe mit dem Bleistift.
3. Wir fahren mit dem Bus.
seit 例句
作为时间介词, 表示 从 … 以来, 持续到至今, 也许一直持续下去 1. Seit drei Monaten liegt seine Frau im Krankenhaus.
2. Seit einem Jahr wohne ich in Berlin.

只跟第四格的介词

für 例句
表示目的
$ 与英语中的 for 作对比
1. Dieses Geschenk ist für meinen Bruder.
2. Der Fisch ist für dich!
durch 例句
作为空间介词, 基本的含义是穿过 Wir fahren mit dem Bus durch diese Stadt.
作为时间介词, 表示经过一段时间 (或者从空间介词的意义上理解, “穿过” 一段时间) Die Soldaten marschierten durch die ganze Nacht. ==战士整夜行军==
通过 ( 考试, 对话 ) 等引申义 Ich bin durch die Prüfung gefallen.
um 例句
空间介词中最基本的含义是 环绕 1. Der Wagen ==汽车== fährt um die Ecke.
2. Die Studenten sind um den Dozenten versammelt.
一些可分动词也体现环绕的含义: um/fahren ==绕…而行== um/fangen ==抱住== um/hören ==向许多人闻询== um/schauen ==环视==
作为时间介词, 后面加钟表时间 Kommen Sie bitte um 10 Uhr.
gegen 例句
作为空间介词, 表示对抗与冲撞的方向 1. Das Auto ist gegen einen Baum gefahren.
2. Er schlug mit der Faust ==拳头== gegen die Tür.
作为空间介词, 表示大约 Der Zug kommt gegen 19.00 Uhr an.
ohne 例句
类似于英语中的 without
! ohne 后面名词一般不加冠词
1. Das Zimmer kostet ohne Frühstück 5.00 Euro.
2. Er fährt ohne seine Kinder in den Urlaub.

关于 Hause 的固定搭配

问句 回答
Wo bist du? Ich bin zu Hause. ==我在家==
Woher kommst du? Ich komme von zu Hause. ==我从家过来==
Wohin gehst du? Ich gehe nach Hause. ==我回家==